MICS TOOLS

Tools from previous rounds
MICS4 | MICS3 | MICS2 | MICS1

A comprehensive set of tools guide survey teams through every step of the MICS process – from overall planning, design and data collection in the field to data processing, analysis, interpretation, documentation and dissemination.

design survey
Guidelines and templates facilitate planning and design of surveys and help avoid pitfalls in implementation

The design of a MICS survey will depend on an initial assessment of data needed for national and subnational monitoring priorities. The Global MICS Team, together with UNICEF’s country offices, support governments to undertake a meticulous data gap assessment, especially with respect to the type of data a MICS survey could produce. During the planning and design stages, a governing structure is established, including the formation of steering and technical committees that oversee implementation. Once the preparation of the country survey plan and survey budget are completed, fundraising activities can be carried out in a more formal manner.

The global MICS programme provides templates to support implementing agencies in identifying needed personnel, supplies and equipment and to draw up a timetable. Other tools are intended to support the customization of standard questionnaires to a national context,  estimation of an appropriate sample design and size that will be representative, and listing and mapping of households in the sample.

Planning the survey


MICS5 Survey Planning Tools

Survey Plan Template

English  French  Spanish  Russian  Arabic

Supply Procurement Instructions

English  Russian  Arabic

Budget Calculations Template

English  French  Spanish  Russian  Arabic

Fieldwork Duration, Staff, Data Processing and Supply Estimates Template

English  French  Spanish  Russian  Arabic

Pre-test Report Template

English  French  Spanish  Russian  Arabic

Memorandum of Understanding Template

English  French  Spanish  Russian  Arabic

Terms of Reference for Steering Committee Template

English  Spanish  Russian  Arabic

Terms of Reference for Technical Committee Template

English  Spanish  Russian  Arabic

Terms of Reference for UNICEF MICS Consultant

English  French  Russian

Guidelines for Customisation of MICS Questionnaires

English  Russian

Questionnaires and indicator list


MICS5 Questionnaires

Flow of Questionnaires

English  French  Spanish  Russian  Arabic

Household Questionnaire

English  French  Spanish  Russian  Arabic

Questionnaire for Individual Women

English  French  Spanish  Russian  Arabic

Questionnaire for Individual Men

English  French  Spanish  Russian  Arabic

Questionnaire for Children under Five

English  French  Spanish  Russian  Arabic

Questionnaire Form for Vaccination Records at Health Facility

English  French  Russian  Arabic

Changes to MICS5 Questionnaires since June 9, 2013

English  

MICS5 Indicator List

Indicator List

English  French  Spanish  Russian  Arabic

Changes to Indicator List since June 9, 2013

English

Sampling


MICS5 Sampling Tools

Sample Size Calculation

English  Russian

Manual for Mapping and Household Listing

English  Arabic  Russian

 

Household Selection Template

English  Russian  Arabic

Sample Weight Calculation Template

English  French   Russian  Arabic

collect data
Fieldwork teams are trained and deployed to sampled clusters of households

Depending on the sample size and the time allocated to undertake a survey, required numbers of fieldwork teams receive training in the administration of customized questionnaires used in the survey, as well as on fieldwork procedures. The MICS programme recommends at least three weeks of training, supported by a regional expert as needed.

Fieldwork is usually completed within two to four months. Each survey team has a supervisor who oversees day-to-day operations and troubleshoots problems. Interviewers conduct face-to-face interviews with eligible respondents, while the field editor checks the integrity of every questionnaire by reviewing them for possible errors or omissions. Fieldwork teams also include a measurer, who is equipped and trained to measure the weights and heights of children under 5, assisted by a second team member. Fieldwork teams use a number of tools and guidelines for quality assurance purposes – these include questionnaire editing guidelines and detailed instructions for all fieldwork team members.

Fieldwork manuals


Instructions for Interviewers

English  French  Russian

Instructions for Supervisors and Editors

English  Russian

Manual for Anthropometry

English  Russian  Arabic

Fieldwork monitoring and supervision tools


Field Check Tables

English

 
process data
Manuals explain step-by-step how data should be processed and edited; programs and templates are provided for entering, editing and tabulating data

Data processing tools for entering and processing data are customized by survey teams, to reflect the customization that other survey tools have undergone – such as the questionnaires. Much of this work is carried out during the MICS data processing workshop. 

As the questionnaires for the first cluster of households are completed, they are sent to a centralised office where the data are entered – twice. The two datasets are then compared, to make sure no data entry errors have been introduced. Field check tables are tabulated and sent back to the field supervisor to provide feedback on the overall process and the progress of individual interviewers, providing a further check for internal consistency. 

Tools and support are also available for those teams willing to collect data through computer-assisted personal interviewing (CAPI), using tablets or laptops. While the use of such devices can save time and enhance accuracy, interviewers must be skilled in using them, enhanced quality controls must be established, and extended technical support made available. 

Standard MICS data entry and editing programs


MICS5 Data Entry Application

English

 

Manual and Data editing guidelines


Manual for Processing the Data

English

 

 

Tabulation syntaxes


Updates to latest version: 19 August 2014

English

Complete SPSS syntax files

English

Data Quality

English

Sample and Survey Characteristics

English

Child Mortality

English

Nutrition

English

Child Health

English

Water and Sanitation

English

Reproductive Health

English

Child Development

English

Education

English

Child Protection

English

HIV/AIDS and Sexual Behaviour

English 

Access to Mass Media and ICT Technology

English

Subjective Well-Being

English

Tobacco and Alcohol Use

English

Sampling Errors

English

analysis
Once all data are entered, edited, and considered ready for analysis, computer programs advance the process to the final results phase

For each topical area, computerised tabulation programs are provided. These are customised according to individual country questionnaires. Sample weights are added to the data and additional background variables – related to household characteristics, level of education, wealth and household amenities – are constructed. While finalizing the datasets, various techniques are employed to guarantee the anonymity of the data, to ensure the confidentiality of participating individuals and households.    

MICS5 SPSS syntax files


Preparing Your Data for Analysis

English 

 

 

Tabulation plan


Updates to Latest version: 3 June 2014

English

Complete Tabulation Plan

English  Spanish  Russian

Data Quality

English  Spanish  Russian

Sample and Survey Characteristics

English  Spanish  Russian

Child Mortality

English  Spanish  Russian

Nutrition

English  Spanish  Russian

Child Health

English  Spanish  Russian

Water and Sanitation

English  Spanish  Russian

Reproductive Health

English  Spanish  Russian

Child Development

English  Spanish  Russian

Education

English  Spanish  Russian

Child Protection

English  Spanish  Russian

HIV/AIDS and Sexual Behaviour

English  Spanish  Russian

Access to Mass Media and ICT Technology

English  Spanish  Russian

Subjective Well-Being

English  Spanish  Russian

Tobacco and Alcohol Use

English  Spanish  Russian

Sampling Errors

English  Spanish  Russian

write report
Templates are provided for two types of reports: the key findings report and the final report

Soon after the tabulations are finalized, survey teams start work on reporting. Interpretation of the findings and drafting of the key findings report are facilitated in a third MICS workshop – on data interpretation, further analysis and dissemination. Later, a draft final report is produced, which goes back to national committees for review and finalization. The draft reports are also reviewed by UNICEF at regional offices and at headquarters. 

Model reports


Model Key Findings Report

English  French  Spanish  Russian

Model Final Report

English  French  

Final Report cover template and instructions


Final Report cover template

        English  Arabic

 

Cover template instructions

        English  

 

 

dissemination
Detailed instructions and templates are available to help communicate survey results to a wide audience

Survey findings are disseminated beyond the launch of the final printed report; through a variety of media, including pamphlets, CDs, infographics, workshops for journalists, websites and videos. Instructions and templates for assisting survey teams in this effort are made available to survey teams. Numerous examples from other countries show how strong dissemination efforts can achieve maximum impact in terms of advocacy and future action. Such examples are regularly shared on the MICS website and are also highlighted in the MICS newsletter. 

Dissemination templates and instructions


Dissemination templates

        Summary-Website-Children Book-Animations [262 MB] 

        Brochures-CD-Poster-Stacked Sheets [338 MB]

        Presentations  

        Workshop Agenda for Journalists 

        Making MICS Available on the World Wide Web 

 

Template instructions

        English  French